Last Updated:2026/01/07
Sentence
Mr. Heishi is very interested in history.
Chinese (Simplified) Translation
兵司先生对历史非常感兴趣。
Chinese (Traditional) Translation
兵司先生對歷史非常感興趣。
Korean Translation
병사 씨는 역사에 매우 관심이 많습니다.
Vietnamese Translation
Anh Heiji rất quan tâm đến lịch sử.
Tagalog Translation
Si Heiji ay lubos na interesado sa kasaysayan.
Quizzes for review
See correct answer
Mr. Heishi is very interested in history.
See correct answer
兵司さんは歴史に非常に興味があります。
Related words
兵司
Hiragana
ひょうし / つわもののつかさ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の律令制下で、後宮において武器の管理を担当した官職名、およびその官職に就いた人物の名。
Easy Japanese Meaning
みやのなかで ぶぐや へいきを まもり あずかる やくしょくの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
律令制后宫中管理兵器的官职 / 后宫武器管理司(官名)
Chinese (Traditional) Meaning
律令制後宮中掌管武器的官職名 / 後宮的兵器管理司(官署)
Korean Meaning
(역사) 율령 제도의 후궁에서 무기를 관리하던 관직 / 후궁 내 병기·무기 관리 담당관
Vietnamese Meaning
Chức quan trong hậu cung theo ritsuryō, phụ trách quản lý vũ khí. / Chức danh trông coi binh khí của hậu cung thời Nhật Bản cổ. / Quan phụ trách kho vũ khí trong hậu cung theo chế độ ritsuryō.
Tagalog Meaning
katungkulan sa sistemang ritsuryō sa Kōkyū na namamahala sa mga sandata / opisyal na tagapamahala ng sandata sa loob ng seraglio ng palasyo (panahong ritsuryō) / opisina sa palasyo para sa pangangasiwa ng sandata sa Kōkyū
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
