Last Updated:2026/01/07
Sentence

I am waiting for his letter of reply.

Chinese (Simplified) Translation

我在等他的回信。

Chinese (Traditional) Translation

我在等他的回信。

Korean Translation

저는 그에게서 온 답장을 기다리고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đang chờ thư trả lời từ anh ấy.

Tagalog Translation

Naghihintay ako ng tugon mula sa kanya.

What is this buttons?

Quizzes for review

私は彼からの返書を待っています。

See correct answer

I am waiting for his letter of reply.

I am waiting for his letter of reply.

See correct answer

私は彼からの返書を待っています。

Related words

返書

Hiragana
へんしょ
Noun
Japanese Meaning
手紙などに対して出す返事の手紙。返信の書状。
Easy Japanese Meaning
てがみに こたえて かきかえした ぶんしょうや てがみ
Chinese (Simplified) Meaning
回信 / 复函 / 书面回复
Chinese (Traditional) Meaning
回信 / 回函 / 書面回覆
Korean Meaning
답장 / 답신 / 회신
Vietnamese Meaning
thư trả lời / thư hồi âm / văn bản phúc đáp
Tagalog Meaning
liham na tugon / sulat na tugon / nakasulat na sagot
What is this buttons?

I am waiting for his letter of reply.

Chinese (Simplified) Translation

我在等他的回信。

Chinese (Traditional) Translation

我在等他的回信。

Korean Translation

저는 그에게서 온 답장을 기다리고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đang chờ thư trả lời từ anh ấy.

Tagalog Translation

Naghihintay ako ng tugon mula sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★