Last Updated:2026/01/02
Sentence
She looked in the mirror and was bothered by her split ends.
Chinese (Simplified) Translation
她照镜子,担心自己的发梢分叉。
Chinese (Traditional) Translation
她看著鏡子,對自己的分岔髮尾感到在意。
Korean Translation
그녀는 거울을 보고 갈라진 머리끝이 신경 쓰였다.
Vietnamese Translation
Cô ấy nhìn vào gương và để ý đến tóc chẻ ngọn của mình.
Quizzes for review
See correct answer
She looked in the mirror and was bothered by her split ends.
She looked in the mirror and was bothered by her split ends.
See correct answer
彼女は鏡を見て、自分のえだげが気になった。
Related words
えだげ
Kanji
枝毛
Noun
Japanese Meaning
えだげ(枝毛)は、髪の毛の先端が裂けて枝分かれした状態、またはそのように裂けた毛そのものを指す名詞です。主に傷んだ髪の症状として用いられます。
Easy Japanese Meaning
かみのさきが二つや三つにわれて、ちいさなふさのようになったもの
Chinese (Simplified) Meaning
发尾分叉 / 头发分叉 / 分叉的发梢
Chinese (Traditional) Meaning
分岔的髮尾 / 分岔髮梢 / 毛髮分岔
Korean Meaning
갈라진 머리카락 / 머리카락 끝 갈라짐
Vietnamese Meaning
tóc chẻ ngọn / ngọn tóc bị chẻ
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
