Last Updated:2026/01/11
Sentence
I thought she was as beautiful as a hibiscus.
Chinese (Simplified) Translation
我觉得她像木槿一样美丽。
Chinese (Traditional) Translation
我覺得她像無窮花一樣美麗。
Korean Translation
그녀는 무궁화처럼 아름답다고 생각했습니다.
Indonesian Translation
Saya berpikir dia cantik seperti bunga mugunghwa.
Vietnamese Translation
Cô ấy nghĩ mình đẹp như hoa Mugunghwa.
Tagalog Translation
Inakala kong siya ay kasingganda ng mugunghwa.
Quizzes for review
See correct answer
I thought she was as beautiful as a hibiscus.
See correct answer
彼女は無窮花のように美しいと思いました。
Related words
無窮花
Hiragana
むぐんふぁ
Noun
poetic
Japanese Meaning
無窮花(むくげ)はアオイ科フヨウ属の落葉低木で、夏から秋にかけて朝に開花し夕方にしぼむ一日花を次々と咲かせる。韓国(特に大韓民国)の国花として知られ、韓国や朝鮮半島を象徴する花として文芸などでしばしば詩的に用いられる。
Easy Japanese Meaning
かんこくをあらわすときに使うはなで、むくげというしろやピンクのはな
Chinese (Simplified) Meaning
木槿;韩国的国花 / 韩国对木槿的诗意称呼
Chinese (Traditional) Meaning
木槿花(韓國的國花) / 木槿的詩用語(多指韓國)
Korean Meaning
한국의 국화인 무궁화 / 한국을 상징하는 꽃을 시적으로 이르는 말
Indonesian
mugunghwa (hibiscus; bunga nasional Korea Selatan) / sebutan puitis untuk hibiscus di Korea
Vietnamese Meaning
hoa mộc cận (mugunghwa; hoa quốc gia Hàn Quốc) / cách gọi thi vị cho hoa dâm bụt ở Hàn Quốc
Tagalog Meaning
gumamela (Rose of Sharon; pambansang bulaklak ng Timog Korea) / poetikong tawag sa hibiscus sa Korea / bulaklak na sagisag ng Timog Korea
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
