Last Updated:2026/01/07
Sentence
He is good at telling stories by mixing fact and fiction.
Chinese (Simplified) Translation
他擅长把有的没的混在一起说。
Chinese (Traditional) Translation
他擅長把有的沒的混在一起說。
Korean Translation
그는 사실과 거짓을 섞어 이야기를 잘한다.
Vietnamese Translation
Anh ta giỏi nói lẫn lộn chuyện thật và chuyện bịa.
Tagalog Translation
Magaling siyang maghalo-halo ng totoo at hindi totoo kapag nagsasalita.
Quizzes for review
See correct answer
He is good at telling stories by mixing fact and fiction.
He is good at telling stories by mixing fact and fiction.
See correct answer
彼はあることないことを混ぜて話をするのが得意だ。
Related words
あることないこと
Kanji
有る事無い事
Phrase
Japanese Meaning
事実と虚構が入り混じった状態や内容を指す表現。真実も含むが誇張や作り話、憶測なども多く含んでいること。
Easy Japanese Meaning
ほんとうのこととうそがまざった、あてにならないはなし
Chinese (Simplified) Meaning
真假参半的说法 / 掺杂事实与虚构的内容 / 半真半假的话
Chinese (Traditional) Meaning
真偽參半 / 虛實夾雜 / 半真半假
Korean Meaning
사실과 거짓이 뒤섞인 말 / 반쯤 사실인 이야기 / 사실 여부가 불분명한 온갖 소문
Vietnamese Meaning
nửa thật nửa giả / chuyện có chuyện không / sự thật lẫn bịa đặt
Tagalog Meaning
halo ng totoo at gawa-gawa / kalahating katotohanan / kung anu-ano, pati imbento
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
