Last Updated:2026/01/07
Sentence
He made a name for himself in history as the crowned one of that region.
Chinese (Simplified) Translation
他作为该地区的领袖载入史册。
Chinese (Traditional) Translation
他以該地區的冠者身份載入史冊。
Korean Translation
그는 그 지역의 관자(冠者)로서 역사에 이름을 남겼다.
Vietnamese Translation
Ông đã ghi tên mình vào lịch sử như vị vua của vùng đó.
Tagalog Translation
Naitala ang kanyang pangalan sa kasaysayan bilang koronadong pinuno ng rehiyon.
Quizzes for review
See correct answer
He made a name for himself in history as the crowned one of that region.
He made a name for himself in history as the crowned one of that region.
See correct answer
彼はその地域の冠者として歴史に名を刻んだ。
Related words
冠者
Hiragana
かじゃ
Noun
historical
Japanese Meaning
成人式(元服)を終え、自分の冠をつける資格を得た少年。転じて、若い男性・若者を指す語。主に歴史的・古典的な文脈で用いられる。
Easy Japanese Meaning
むかしのきそくで、おとなとしてみとめられたわかいおとこのひと
Chinese (Simplified) Meaning
古代指已行冠礼(成年礼)的少年 / 年轻男子;青年人 / 戴冠者(指完成元服可佩冠的青年)
Chinese (Traditional) Meaning
古代已行元服的少年 / 年輕男子
Korean Meaning
(역사) 원복을 마친 소년 / 젊은 남자
Vietnamese Meaning
(lịch sử) nam thiếu niên đã qua lễ trưởng thành (genpuku) / (cổ) chàng trai, thanh niên
Tagalog Meaning
binatang dumaan na sa genpuku (seremonya ng pagbinata) / kabataang lalaki; binata / binatang may karapatang magsuot ng sariling korona (makaluma)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
