Last Updated:2026/01/11
Sentence
These boxed sweets are for eating on special days.
Chinese (Simplified) Translation
这盒装的点心是为了在特别的日子食用的。
Chinese (Traditional) Translation
這盒裝的點心是用來在特別的日子食用的。
Korean Translation
이 상자에 든 과자는 특별한 날에 먹기 위한 것입니다.
Indonesian Translation
Kudapan dalam kotak ini dimaksudkan untuk dimakan pada hari istimewa.
Vietnamese Translation
Hộp bánh kẹo này dành để ăn vào những ngày đặc biệt.
Tagalog Translation
Ang mga kendi na nasa kahon na ito ay para kainin sa mga espesyal na araw.
Quizzes for review
See correct answer
These boxed sweets are for eating on special days.
See correct answer
この箱入りのお菓子は、特別な日に食べるためのものです。
Related words
箱入り
Hiragana
はこいり
Adnominal
abbreviation
alt-of
clipping
Japanese Meaning
箱に入っていること。また、そのもの。 / 大切に育てられたこと。また、その人。多く「箱入り娘」の形で用いる。 / (比喩的に)特定の分野で大事に守られている存在やもの。
Easy Japanese Meaning
大切に育てられて、せかいをあまり知らない人やようす
Chinese (Simplified) Meaning
盒装物;装箱品 / 珍藏品;受呵护之物 / 娇养的女孩(“箱入り娘”的简称)
Chinese (Traditional) Meaning
盒裝品 / 嬌養的千金小姐 / 拿手本領
Korean Meaning
상자에 든 것; 케이스에 든 것 / 귀하게 아껴 보호받는 사람·물건(‘箱入り娘’의 준말로 쓰이기도 함) / 특기; 자신 있는 장기
Indonesian
barang yang dikemas dalam kotak / yang disayang dan dijaga ketat; terutama anak gadis kesayangan / bakat andalan
Vietnamese Meaning
đồ để trong hộp; loại có hộp / được nâng niu, quý giá / tiểu thư được bao bọc (rút gọn của 箱入り娘)
Tagalog Meaning
bagay na nasa kahon o sisidlan / iniingatang kayamanan / tanging talento
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
