Last Updated:2026/01/11
Sentence
This bird returns to the same place every year for nesting.
Chinese (Simplified) Translation
这只鸟每年都回到同一个地方筑巢。
Chinese (Traditional) Translation
這隻鳥每年都會回到同一個地方築巢。
Korean Translation
이 새는 매년 같은 장소로 돌아와 둥지를 틉니다.
Indonesian Translation
Burung ini kembali ke tempat yang sama untuk bersarang setiap tahun.
Vietnamese Translation
Con chim này mỗi năm đều trở về cùng một nơi để làm tổ.
Tagalog Translation
Bumabalik taun-taon ang ibong ito sa parehong pugad.
Quizzes for review
See correct answer
This bird returns to the same place every year for nesting.
This bird returns to the same place every year for nesting.
See correct answer
この鳥は毎年同じ場所に帰巣します。
Related words
帰巣
Hiragana
きそう
Noun
especially
of animals
of birds
Japanese Meaning
動物が自分の巣やねぐらに戻ること。特に鳥が本能的に巣へ戻る行動。
Easy Japanese Meaning
とりなどのどうぶつが じぶんの すや すんでいる ばしょへ もどってくること
Chinese (Simplified) Meaning
返巢(动物回到巢穴) / 动物(尤指鸟类)返回巢穴的行为
Chinese (Traditional) Meaning
動物(尤指鳥類)返回巢穴 / 歸巢 / 返巢行為
Korean Meaning
동물이 둥지로 돌아감 / 둥지 회귀 / 귀소 행동
Indonesian
pulang ke sarang (hewan, terutama burung) / perilaku kembali ke sarang / proses kembalinya hewan ke sarangnya
Vietnamese Meaning
sự trở về tổ (của động vật, đặc biệt là chim) / hành vi quay về tổ
Tagalog Meaning
pagbabalik sa pugad / pag-uwi sa pugad / pag-uwi ng ibon o hayop sa sariling pugad
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
