Last Updated:2026/01/06
B2
Sentence
He pulled a rag out of the storage to scrub the stubborn dirt off the floor.
Chinese (Simplified) Translation
他从储物间把破布拉出来,用来擦洗地板上顽固的污渍。
Chinese (Traditional) Translation
他為了擦掉地板上頑固的污漬,從儲藏室把一塊破布拉了出來。
Korean Translation
그는 바닥의 끈질긴 때를 문지르기 위해 창고에서 걸레를 꺼냈다.
Vietnamese Translation
Anh ấy kéo cái giẻ rách ra khỏi nhà kho để chà những vết bẩn cứng đầu trên sàn.
Tagalog Translation
Hinatak niya mula sa imbakan ang isang lumang basahan upang kuskusin ang matigas na mantsa sa sahig.
Quizzes for review
See correct answer
He pulled a rag out of the storage to scrub the stubborn dirt off the floor.
He pulled a rag out of the storage to scrub the stubborn dirt off the floor.
See correct answer
彼は床の頑固な汚れをこするために、物置からぼろを引っ張り出した。
Related words
ぼろ
Kanji
襤褸
Noun
Japanese Meaning
ぼろ布 / 古くて擦り切れた服 / 隠れた欠点や失敗
Easy Japanese Meaning
やぶれたりよごれたりしたふるいぬのやふくや、かくしていたわるいところ
Chinese (Simplified) Meaning
破布 / 破旧衣服 / 隐蔽的缺点
Chinese (Traditional) Meaning
破布 / 舊、破爛的衣服 / (隱藏的)缺陷、弱點
Korean Meaning
넝마 / 낡아빠진 옷 / 숨은 결점, 허점
Vietnamese Meaning
giẻ rách / quần áo cũ nát, rách rưới / khuyết điểm, chỗ hỏng (bị lộ)
Tagalog Meaning
basahan / sirang-sirang o lumang damit / tinagong kapintasan o pagkukulang
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
