Last Updated:2026/01/07
Sentence
He often jumps to wrong conclusions, making hasty judgments.
Chinese (Simplified) Translation
他常常想当然,匆忙得出错误的结论。
Chinese (Traditional) Translation
他常常太草率,匆忙得出錯誤的結論。
Korean Translation
그는 자주 성급하게 판단하여 잘못된 결론에 뛰어든다.
Vietnamese Translation
Anh ấy thường hấp tấp và vội vàng đưa ra những kết luận sai.
Tagalog Translation
Madalas siyang magpadalus-dalos at agad na tumatalon sa maling konklusyon.
Quizzes for review
See correct answer
He often jumps to wrong conclusions, making hasty judgments.
He often jumps to wrong conclusions, making hasty judgments.
See correct answer
彼はよく早とちりをして、間違った結論に飛びつく。
Related words
早とちり
Hiragana
はやとちり
Noun
Japanese Meaning
物事をよく確認せず、早合点して間違った判断や結論を出してしまうこと。
Easy Japanese Meaning
よくかんがえずに、自分のかってな考えで、まちがった結論を出すこと
Chinese (Simplified) Meaning
过早下结论 / 草率断定 / 误判
Chinese (Traditional) Meaning
過早下定論而導致的誤判 / 草率推論造成的誤解 / 倉促得出錯誤結論
Korean Meaning
성급히 잘못된 결론을 내림 / 지레짐작으로 잘못 판단함 / 섣부른 판단
Vietnamese Meaning
vội kết luận sai / hiểu nhầm do hấp tấp / suy đoán sai do nóng vội
Tagalog Meaning
padalus-dalos na hinuha / maling akala dahil sa pagmamadali / maling paghusga dahil sa padalus-dalos
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
