Last Updated:2026/01/07
Sentence
The car traveled on the highway at 120 kilometers per hour.
Chinese (Simplified) Translation
这辆车以时速120公里在高速公路上行驶。
Chinese (Traditional) Translation
這輛車以時速120公里在高速公路上行駛。
Korean Translation
이 차는 시속 120킬로미터로 고속도로를 달렸다.
Vietnamese Translation
Chiếc xe này đã chạy trên đường cao tốc với tốc độ 120 km/giờ.
Tagalog Translation
Ang kotse na ito ay tumakbo sa highway sa bilis na 120 kilometro kada oras.
Quizzes for review
See correct answer
The car traveled on the highway at 120 kilometers per hour.
The car traveled on the highway at 120 kilometers per hour.
See correct answer
この車はじそく120キロで高速道路を走行した。
Related words
じそく
Kanji
時速 / 自足 / 磁束 / 孳息
Noun
Japanese Meaning
一定時間内に進む距離を表す速さの単位。多く「~キロ」などの形で用いる。(例:時速60キロ) / 自分自身の力だけで生活や活動が成り立つこと。外部に依存しないこと。(例:食料の自足) / 電磁気学において、一定の面を貫く磁場の総量を表す物理量。単位はウェーバ(Wb)。 / 元本から生じる利子・配当・果実など、時間の経過によって発生する付加的な利益。
Easy Japanese Meaning
一時間にどれくらい進むかをあらわす速さ。またはじぶんだけで必要なものをまかなうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
每小时的速度 / 自给自足 / 磁通量
Chinese (Traditional) Meaning
每小時的速度 / 自給自足 / 磁通量
Korean Meaning
시속 / 자급자족 / 자기선속
Vietnamese Meaning
tốc độ theo giờ (km/h) / sự tự túc / từ thông
Tagalog Meaning
bilis kada oras / sariling kasapatan / magnetikong fluks
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
