Last Updated:2026/01/06
Sentence
He is widely recognized as a leading writer in Japan.
Chinese (Simplified) Translation
他被广泛认为是日本的文豪。
Chinese (Traditional) Translation
他被廣泛認為是日本的文豪。
Korean Translation
그는 일본의 문호로 널리 알려져 있습니다.
Vietnamese Translation
Ông ấy được công nhận rộng rãi là một đại văn hào của Nhật Bản.
Tagalog Translation
Malawakang kinikilala siya bilang isang dakilang manunulat ng Hapon.
Quizzes for review
See correct answer
He is widely recognized as a leading writer in Japan.
See correct answer
彼は日本のぶんごうとして広く認識されています。
Related words
ぶんごう
Kanji
文豪
Noun
Japanese Meaning
優れた文学作品を多く残した、評価の高い著名な作家。 / 文学史上で特に重要視される大物作家。
Easy Japanese Meaning
とてもゆうめいで、たくさんの人に高くひょうかされる作家や小説家のこと
Chinese (Simplified) Meaning
杰出的作家 / 大文豪 / 文学巨匠
Chinese (Traditional) Meaning
文學巨匠 / 大作家 / 文壇泰斗
Korean Meaning
뛰어난 작가 / 대문호 / 걸출한 문학가
Vietnamese Meaning
văn hào / nhà văn kiệt xuất / đại văn hào
Tagalog Meaning
dakilang manunulat / tanyag na manunulat / pangunahing manunulat
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
