Last Updated:2026/01/06
Sentence
Due to the cool spell in spring, the cherry blossoms fell early.
Chinese (Simplified) Translation
由于倒春寒,樱花提前凋谢了。
Chinese (Traditional) Translation
由於春季的倒春寒,櫻花提早凋落了。
Korean Translation
봄 꽃샘추위 때문에 벚꽃이 일찍 져 버렸다.
Vietnamese Translation
Cái lạnh của mùa xuân khiến hoa anh đào rụng sớm.
Tagalog Translation
Dahil sa malamig na panahon ng tagsibol, maagang nalagas ang mga bulaklak ng sakura.
Quizzes for review
See correct answer
Due to the cool spell in spring, the cherry blossoms fell early.
Due to the cool spell in spring, the cherry blossoms fell early.
See correct answer
春の花冷えにより、桜の花が早く散ってしまった。
Related words
花冷え
Hiragana
はなびえ
Noun
Japanese Meaning
春先、特に桜の咲くころに一時的に気温が下がって肌寒く感じられること。 / 華やいだ雰囲気の中で感じる、思いがけない寒さや冷えびえとした空気。
Easy Japanese Meaning
さくらがさく春なのに、ふつうより少しさむくかんじる天気のこと
Chinese (Simplified) Meaning
樱花盛开时的春寒 / 春季短暂的降温期 / 花期骤冷天气
Chinese (Traditional) Meaning
春季櫻花盛開時出現的寒冷天氣 / 倒春寒,春天短暫的低溫
Korean Meaning
벚꽃이 피는 봄철의 쌀쌀한 날씨 / 꽃이 피는 시기의 일시적인 한기 / 꽃샘추위
Vietnamese Meaning
đợt lạnh mùa xuân khi hoa anh đào nở / cái se lạnh trong tiết hoa nở đầu xuân / trời trở rét giữa mùa hoa
Tagalog Meaning
panandaliang lamig sa tagsibol / paglamig habang namumulaklak ang sakura / lamig ng tagsibol sa panahon ng sakura
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
