Last Updated:2026/01/11
Sentence
His plan fell apart after receiving a crushing blow from his rival.
Chinese (Simplified) Translation
他的计划在遭到对手的沉重打击后失败了。
Chinese (Traditional) Translation
他的計畫在遭到對手的重擊後瓦解。
Korean Translation
그의 계획은 라이벌의 철퇴를 맞고 무산되었다.
Indonesian Translation
Rencananya hancur setelah mendapat pukulan telak dari saingannya.
Vietnamese Translation
Kế hoạch của anh ấy đã tan vỡ sau khi chịu một đòn nặng từ đối thủ.
Tagalog Translation
Nabigo ang kanyang plano matapos itong mabigyan ng matinding dagok ng kanyang karibal.
Quizzes for review
See correct answer
His plan fell apart after receiving a crushing blow from his rival.
His plan fell apart after receiving a crushing blow from his rival.
See correct answer
彼の計画は、彼のライバルからの鉄槌を受けて破綻した。
Related words
鉄槌
Hiragana
てっつい
Noun
figuratively
Japanese Meaning
鉄で作られたつち。鉄のハンマー。 / 比喩的に、厳しい処罰や強い制裁、手痛い打撃のたとえ。
Easy Japanese Meaning
かたいかなづちのこと。またはつよいしかたで人やものをうちくだすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
铁锤 / (比喻)沉重打击
Chinese (Traditional) Meaning
鐵製的槌子 / (比喻)沉重的打擊
Korean Meaning
쇠망치 / (비유) 통렬한 일격, 응징
Indonesian
palu besi / pukulan telak (kias.)
Vietnamese Meaning
búa sắt / (bóng) đòn giáng chí mạng / (bóng) đòn trừng phạt nghiêm khắc
Tagalog Meaning
bakal na martilyo / matinding dagok / mabigat na parusa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
