Last Updated:2026/01/06
Sentence
I offered a prayer to the gods of heaven and earth.
Chinese (Simplified) Translation
向天神地祇的诸神祈祷了。
Chinese (Traditional) Translation
向天神地祇的諸神獻上祈禱。
Korean Translation
천신지기의 신들에게 기도를 바쳤습니다.
Vietnamese Translation
Tôi đã dâng lời cầu nguyện lên các vị thần trời đất.
Tagalog Translation
Nag-alay ako ng panalangin sa mga diyos ng langit at lupa.
Quizzes for review
See correct answer
I offered a prayer to the gods of heaven and earth.
See correct answer
てんじんちぎの神々に祈りを捧げました。
Related words
てんじんちぎ
Kanji
天神地祇
Noun
Japanese Meaning
天の神々と地の神々、すなわち天地のすべての神々を総称していう語。
Easy Japanese Meaning
そらやてんのかみさまと、だいちやくにのかみさまをあわせてよぶこと
Chinese (Simplified) Meaning
天神与地祇 / 天地诸神的总称 / 天地间的神祇
Chinese (Traditional) Meaning
天神與地祇的總稱 / 天地諸神 / 天上與地上各種神靈
Korean Meaning
하늘과 땅의 모든 신들 / 천신과 지기, 즉 천지의 신들
Vietnamese Meaning
các vị thần của trời và đất / chư thần trời đất / thần linh của thiên địa (trời đất)
Tagalog Meaning
mga diyos ng langit at lupa / mga bathalang makalangit at panlupa / kabuuan ng mga diyos sa langit at sa lupa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
