Last Updated:2026/01/06
Sentence
The scene where the protagonist defeats the enemy at the climax of the movie was very moving.
Chinese (Simplified) Translation
在电影的高潮部分,主人公击败敌人的场面非常感人。
Chinese (Traditional) Translation
在電影的高潮中,主角擊敗敵人的場景令人非常感動。
Korean Translation
영화의 클라이맥스에서 주인공이 적을 물리치는 장면은 매우 감동적이었다.
Vietnamese Translation
Cảnh nhân vật chính đánh bại kẻ thù trong cao trào của bộ phim thật sự rất cảm động.
Tagalog Translation
Sa rurok ng pelikula, napakaantig ng eksena nang talunin ng pangunahing tauhan ang kalaban.
Quizzes for review
See correct answer
The scene where the protagonist defeats the enemy at the climax of the movie was very moving.
The scene where the protagonist defeats the enemy at the climax of the movie was very moving.
See correct answer
映画のクライマックスで、主人公が敵を倒すシーンはとても感動的だった。
Related words
クライマックス
Hiragana
くらいまっくす
Noun
Japanese Meaning
物語・劇・映画などの最も盛り上がる場面や頂点部分を指す外来語名詞。 / 物事の展開において緊張や興奮が最高に達する瞬間や場面。 / 性的興奮が最高潮に達する瞬間(オーガズム)を指す婉曲的な表現としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
ものごとの中で、いちばんもりあがる大じな場めんやしゅんかん
Chinese (Simplified) Meaning
高潮 / 巅峰阶段 / 关键时刻
Chinese (Traditional) Meaning
高潮 / 巔峰 / 壓軸
Korean Meaning
절정 / 최고조 / 이야기·공연 등에서 가장 긴장감이 높은 부분
Vietnamese Meaning
cao trào / đỉnh điểm / cao điểm
Tagalog Meaning
kasukdulan / rurok / pinakatampok na bahagi
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
