Last Updated:2026/01/10
Sentence
The Mukashi Otoko has become a legend in that village.
Chinese (Simplified) Translation
那位老人已经成为村里的传说。
Chinese (Traditional) Translation
那個昔日的男人成為了村裡的傳說。
Korean Translation
옛날에 그 남자는 그 마을의 전설이 되었다.
Indonesian Translation
Pria itu telah menjadi legenda desa itu.
Vietnamese Translation
Người đàn ông ngày xưa đã trở thành truyền thuyết của ngôi làng đó.
Tagalog Translation
Ang lalaking iyon noon ay naging alamat ng nayon na iyon.
Quizzes for review
See correct answer
The Mukashi Otoko has become a legend in that village.
See correct answer
昔男は、その村の伝説となっている。
Related words
昔男
Hiragana
むかしおとこ
Proper noun
archaic
colloquial
Japanese Meaning
昔男は、平安時代の歌人・在原業平のあだ名・呼び名の一つ。古風で雅な男性像を象徴する呼称としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
へいあんじだいのわかのかしんであるありわらのなりひらのあだな
Chinese (Simplified) Meaning
在原业平的绰号(古语、俗称) / 平安时代和歌诗人在原业平的别称
Chinese (Traditional) Meaning
(古語/口語)平安時代和歌詩人在原業平的綽號 / 對在原業平的雅稱,意為「昔時之男」
Korean Meaning
헤이안 시대 와카 시인 아리와라노 나리히라를 가리키는 별칭 / 고어·구어에서 쓰인 나리히라의 호칭
Indonesian
julukan kuno/kolokial bagi Ariwara no Narihira, penyair waka periode Heian / sebutan puitis untuk Ariwara no Narihira
Vietnamese Meaning
biệt danh cổ, khẩu ngữ của Ariwara no Narihira (nhà thơ waka thời Heian) / cách gọi “người xưa” ám chỉ Ariwara no Narihira
Tagalog Meaning
makaluma/kolokyal na palayaw ni Ariwara no Narihira, makatang Heian / bansag para kay Ariwara no Narihira sa panitikang Heian
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
