The final piece of the puzzle was always slightly misaligned, and no matter how many times I tried, it simply wouldn't fit into the same place.
那块拼图的最后一片总是微微错位,无论怎么试,都无法放到同一个位置上。
那個拼圖的最後一塊總是微微錯位,無論怎麼試都無法嵌入同一個位置。
그 퍼즐의 마지막 조각은 아무리 해도 미묘하게 어긋나 있어서, 몇 번을 시도해도 같은 자리에 끼워지지 않았다.
Mảnh ghép cuối cùng của trò ghép hình cứ hơi lệch, và dù thử bao nhiêu lần nó cũng không khớp vào cùng một vị trí.
Ang huling piraso ng puzzle ay palaging bahagyang nakaliko, at kahit ilang ulit subukan, hindi ito pumapasok sa parehong puwesto.
Quizzes for review
The final piece of the puzzle was always slightly misaligned, and no matter how many times I tried, it simply wouldn't fit into the same place.
The final piece of the puzzle was always slightly misaligned, and no matter how many times I tried, it simply wouldn't fit into the same place.
そのパズルの最後のピースは、どうしても微妙にずれていて、何度試しても同じ位置には填まらなかった。
Related words
填まる
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
