Last Updated:2026/01/10
Sentence
He can handle snakes like a snake charmer.
Chinese (Simplified) Translation
他能像蛇使一样操纵蛇。
Chinese (Traditional) Translation
他能像耍蛇的人一樣操縱蛇。
Korean Translation
그는 뱀장수처럼 뱀을 조종할 수 있습니다.
Indonesian Translation
Dia bisa mengendalikan ular seperti seorang pawang ular.
Vietnamese Translation
Anh ấy có thể điều khiển rắn như một người thổi sáo dắt rắn.
Tagalog Translation
Kaya niyang kontrolin ang mga ahas tulad ng isang tagahawak ng ahas.
Quizzes for review
See correct answer
He can handle snakes like a snake charmer.
See correct answer
彼は蛇遣いのように蛇を操ることができます。
Related words
蛇遣い
Hiragana
へびつかい
Kanji
蛇使い
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
ヘビを使って芸を見せる人、またはその芸のこと。 / 蛇座(へび座)付近にある13番目の黄道星座「へびつかい座」のこと。
Easy Japanese Meaning
へびをあやつり、えんそうなどをして人にみせるしごとをするひと
Chinese (Simplified) Meaning
驯蛇术 / 驯蛇者
Chinese (Traditional) Meaning
耍蛇術;馴蛇表演 / 耍蛇人;馴蛇師
Korean Meaning
뱀부리기 / 뱀 부리는 사람
Indonesian
pawang ular / seni atau pertunjukan menjinakkan ular
Vietnamese Meaning
người thôi miên rắn / nghệ thuật thôi miên rắn
Tagalog Meaning
pagpapaamo ng ahas / tagapagpaamo ng ahas
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
