Last Updated:2026/01/10
Sentence
I think he should be left alone to solve his own problems.
Chinese (Simplified) Translation
我认为应该让他独自去解决自己的问题。
Chinese (Traditional) Translation
我認為應該讓他一個人去解決自己的問題。
Korean Translation
저는 그가 자신의 문제를 해결하도록 혼자 내버려 두어야 한다고 생각합니다.
Indonesian Translation
Saya pikir dia harus dibiarkan sendiri untuk menyelesaikan masalahnya.
Vietnamese Translation
Tôi nghĩ rằng nên để anh ấy một mình để tự giải quyết các vấn đề của mình.
Tagalog Translation
Sa palagay ko, dapat siyang hayaan na mag-isa upang malutas ang kanyang sariling mga problema.
Quizzes for review
See correct answer
I think he should be left alone to solve his own problems.
I think he should be left alone to solve his own problems.
See correct answer
彼は自分の問題を解決するためには、一人でほっておくべきだと思います。
Related words
ほっておく
Hiragana
ほっておく / ほうっておく
Kanji
放っておく
Verb
Japanese Meaning
干渉せずにそのままにしておくこと。かまわないでおくこと。 / 手を加えたり、世話をしたりせず放置すること。
Easy Japanese Meaning
人や物に手を出さずに、そのままにしておくようにすること
Chinese (Simplified) Meaning
让其独处,不加干涉 / 置之不理 / 放任不管
Chinese (Traditional) Meaning
放著不管 / 置之不理 / 讓其獨處、不去打擾
Korean Meaning
내버려 두다 / 그냥 두다 / 방치하다
Indonesian
membiarkan sendiri / tidak mengganggu; membiarkan saja / mengabaikan
Vietnamese Meaning
để mặc, mặc kệ (ai/cái gì) / bỏ mặc; không can thiệp / để nguyên; không đụng tới
Tagalog Meaning
pabayaan (ang isang tao) / hayaan na lang / huwag pakialaman
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
