Last Updated:2026/01/06
Sentence
I read the Classic of Filial Piety and learned the importance of filial piety.
Chinese (Simplified) Translation
我读了《孝经》,学会了孝顺父母的重要性。
Chinese (Traditional) Translation
我讀了《孝經》,學到了孝順父母的重要性。
Korean Translation
나는 효경을 읽고 부모에 대한 효도의 중요성을 배웠습니다.
Vietnamese Translation
Tôi đã đọc Kinh Hiếu và học được tầm quan trọng của việc hiếu thảo với cha mẹ.
Tagalog Translation
Binasa ko ang Kōkyō at natutunan ko ang kahalagahan ng pagiging mabuting anak.
Quizzes for review
See correct answer
I read the Classic of Filial Piety and learned the importance of filial piety.
I read the Classic of Filial Piety and learned the importance of filial piety.
See correct answer
私は孝經を読んで、親孝行の大切さを学びました。
Related words
孝經
Hiragana
こうきょう
Kanji
孝経
Proper noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 孝経 (“Classic of Filial Piety”)
Easy Japanese Meaning
こうけいというおしえのしょのきゅうじたいで、しんせつなこころをおしえる本
Chinese (Simplified) Meaning
日语旧字体“孝经”的写法 / 《孝经》,中国儒家经典,论述孝道
Chinese (Traditional) Meaning
日語舊字體「孝經」的形式 / 《孝經》(儒家經典)
Korean Meaning
일본어에서 ‘孝経’의 구자체 표기. / 유교 경전 ‘효경’(효에 관한 고전).
Vietnamese Meaning
Dạng Kyūjitai của 孝経 / Kinh Hiếu (Hiếu kinh), kinh điển Nho giáo về đạo hiếu
Tagalog Meaning
anyong kyūjitai (lumang kanji) ng “孝経” / Klasiko ng Paggalang sa Magulang; tekstong Konpusyano
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
