Last Updated:2026/01/06
Sentence
During my morning walk, I found a dewdrop gleaming like a jewel on the grass.
Chinese (Simplified) Translation
在早晨散步时,我在草地上发现了闪闪发光的露珠。
Chinese (Traditional) Translation
在早晨散步時,我在草地上發現了閃閃發亮的露珠。
Korean Translation
아침 산책 중에 풀 위에 반짝이는 이슬방울을 발견했습니다.
Vietnamese Translation
Trong lúc đi dạo buổi sáng, tôi tìm thấy những giọt sương long lanh trên cỏ.
Tagalog Translation
Habang naglalakad ako sa umaga, nakita ko ang mga hamog na kumikislap sa damo.
Quizzes for review
See correct answer
During my morning walk, I found a dewdrop gleaming like a jewel on the grass.
During my morning walk, I found a dewdrop gleaming like a jewel on the grass.
See correct answer
朝の散歩中、草の上に輝く玉露を見つけました。
Related words
玉露
Hiragana
ぎょくろ
Noun
Japanese Meaning
玉露(ぎょくろ)は、日本茶の一種で、特別な栽培方法により旨味が強くまろやかな味わいを持つ高級緑茶を指す名詞です。 / 「玉のように美しい露」の意で、宝石のようにきらめく露のたとえとしても用いられる表現です。
Easy Japanese Meaning
とても上じょうなしゅるいのりょくちゃで、あまみがつよく、よいかおりがするおちゃ
Chinese (Simplified) Meaning
如宝石般晶莹的露珠 / 玉露(日本顶级绿茶)
Chinese (Traditional) Meaning
如珠玉般閃耀的露珠 / 日本頂級綠茶玉露
Korean Meaning
옥처럼 빛나는 이슬 / 교쿠로, 일본 녹차의 최상급 녹차
Vietnamese Meaning
giọt sương lấp lánh như ngọc / Gyokuro: loại trà xanh thượng hạng nhất của Nhật Bản
Tagalog Meaning
patak ng hamog na kumikinang na parang hiyas / gyokuro, pinakamataas na uri ng berdeng tsaa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
