Yesterday I happened to meet a Buddhist monk chanting sutras at an old temple in my neighborhood, and I was impressed by his calm way of speaking and profound knowledge.
昨天在附近一座古老的寺庙,偶然遇到一位诵经的和尚,被他平静的说话方式和渊博的学识所打动。
昨天在附近一座古老的寺廟裡,偶然遇到一位誦經的和尚,他那寧靜的語氣和深厚的學識令我深受感動。
어제 가까운 오래된 절에서 경을 읽고 계신 스님을 우연히 만나 차분한 말투와 깊은 지식에 감명을 받았다.
Hôm qua, tôi tình cờ gặp một nhà sư đang tụng kinh ở ngôi chùa cổ gần nhà và bị ấn tượng bởi cách nói điềm tĩnh cùng kiến thức uyên thâm của ông.
Kahapon, aksidenteng nakasalubong ko sa isang lumang templo sa kapitbahayan ang isang mongheng nagbabasa ng sutra, at napahanga ako sa kanyang mahinahon niyang pagsasalita at malalim na kaalaman.
Quizzes for review
Yesterday I happened to meet a Buddhist monk chanting sutras at an old temple in my neighborhood, and I was impressed by his calm way of speaking and profound knowledge.
Yesterday I happened to meet a Buddhist monk chanting sutras at an old temple in my neighborhood, and I was impressed by his calm way of speaking and profound knowledge.
昨日、近所の古い寺でお経を読む坊さんに偶然出会い、静かな話し方と深い知識に感銘を受けた。
Related words
坊さん
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
