Last Updated:2026/01/06
Sentence
The rain from the sky moistened my heart.
Chinese (Simplified) Translation
天降的雨滋润了我的心。
Chinese (Traditional) Translation
從天而降的雨潤澤了我的心。
Korean Translation
하늘에서 내리는 비가 내 마음을 적셔 주었습니다.
Vietnamese Translation
Cơn mưa từ trời đã tưới mát trái tim tôi.
Tagalog Translation
Ang ulan na bumuhos mula sa langit ay nagpaginhawa sa aking puso.
Quizzes for review
See correct answer
The rain from the sky moistened my heart.
See correct answer
天降りの雨が私の心を潤してくれました。
Related words
天降り
Hiragana
あまくだり
Kanji
天下り
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
天からこの世に降りてくること。神・仏・天女などが天上界から地上世界へと降り立つこと。 / (転じて)目上や上位の組織から下位の組織に人材が送り込まれること。特に、日本の官僚が退職後に関連する団体・企業などの高い地位に再就職する慣行(通常は「天下り」と書く)。
Easy Japanese Meaning
かみさまやめがみがそらからおりてくることをいうことばです
Chinese (Simplified) Meaning
从天而降 / 神的化身 / 日本官僚退休后获高薪再就职的做法
Chinese (Traditional) Meaning
從天而降;降臨人間 / 神的化身 / 日本戰後將退休高階官僚安插至高薪職位的慣例;官僚旋轉門
Korean Meaning
하늘에서 지상으로 내려옴 / 화신 / (일본) 퇴직한 고위 관료의 민간 고액·요직 재취업 관행
Vietnamese Meaning
Sự giáng thế từ trời xuống trần gian / Hóa thân (avatar) / Việc quan chức cao cấp về hưu được bổ nhiệm vào vị trí lương cao (hiện tượng amakudari ở Nhật)
Tagalog Meaning
pagbaba mula sa langit / anyo o pagkakatawang-tao ng diyos sa lupa / (sa Japan) pagkakaloob ng mataas na posisyong may malaking sahod sa retiradong mataas na burukrata
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
