Last Updated:2026/01/06
Sentence
He decided to return the award.
Chinese (Simplified) Translation
他决定放弃该奖项。
Chinese (Traditional) Translation
他決定放棄該獎項。
Korean Translation
그는 그 상을 반납하기로 결정했습니다.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã quyết định trả lại giải thưởng đó.
Tagalog Translation
Nagpasya siyang isauli ang parangal.
Quizzes for review
See correct answer
He decided to return the award.
See correct answer
彼はその賞を返上することを決めました。
Related words
返上
Hiragana
へんじょう
Noun
Japanese Meaning
権利・地位・役目などを自分から差し出してやめること。 / いったん受け取ったものを元に戻すこと。
Easy Japanese Meaning
いままでじぶんのものとしてもらっていたものを、じぶんからかえすこと
Chinese (Simplified) Meaning
归还 / 退还 / 主动放弃、交回
Chinese (Traditional) Meaning
歸還;返還 / 繳回;上交 / 放棄;交出(名銜、權利)
Korean Meaning
(받은 것의) 반납, 반환 / 권리·특권 등을 자진 포기함
Vietnamese Meaning
sự trả lại / sự hoàn trả / sự từ bỏ (quyền lợi, đặc ân)
Tagalog Meaning
pagsasauli (ng isang bagay) / pagsusuko ng karapatan o karangalan / pagwawaksi ng pribilehiyo o benepisyo
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
