Last Updated:2026/01/06
Sentence
His regnal name was 'The Wise King'.
Chinese (Simplified) Translation
他的尊号是“贤明之王”。
Chinese (Traditional) Translation
他的尊號是「賢明之王」。
Korean Translation
그의 존호는 '현명한 왕'이었습니다.
Vietnamese Translation
Tôn hiệu của ông là «Vua Khôn Ngoan».
Tagalog Translation
Ang kanyang titulong pandangal ay 'Matalinong Hari'.
Quizzes for review
See correct answer
His regnal name was 'The Wise King'.
See correct answer
彼の尊号は「賢明なる王」でした。
Related words
尊号
Hiragana
そんごう
Noun
Japanese Meaning
天皇・皇后・法皇などに対しておくる、尊敬のこもった称号。また、貴人に対する尊敬のこもった呼び名。
Easy Japanese Meaning
身分が高い人や神さまなどに、うやまいをこめて使う特別な呼び名
Chinese (Simplified) Meaning
君主即位后采用的名号 / 帝王在位时使用的称号 / 在位者的尊称
Chinese (Traditional) Meaning
對人表示尊敬的稱號 / 君主在位時的名號
Korean Meaning
임금이나 군주의 공식 칭호 / 재위 중 사용하는 이름이나 호칭 / 황제·왕에 대한 존칭
Vietnamese Meaning
tôn hiệu / danh xưng tôn kính của vua chúa / danh hiệu tôn quý ban cho hoàng đế, hoàng hậu, v.v.
Tagalog Meaning
pangalan ng paghahari ng monarko / marangal na titulo ng emperador o hari / pangalan na ginagamit ng pinuno habang naghahari
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
