Last Updated:2026/01/10
Sentence
He chopped the apple into pieces.
Chinese (Simplified) Translation
他把苹果切成块。
Chinese (Traditional) Translation
他把蘋果切成塊。
Korean Translation
그는 사과를 토막냈다.
Indonesian Translation
Dia memotong apel menjadi potongan-potongan besar.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã cắt táo thành từng miếng lớn.
Tagalog Translation
Pinira-piraso niya ang mansanas.
Quizzes for review
See correct answer
He chopped the apple into pieces.
See correct answer
彼はリンゴをぶつ切りにした。
Related words
ぶつ切り
Hiragana
ぶつぎり
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
細かく切ること。切り刻むこと。 / 連続性を無視して、部分ごとに区切ること。 / 文章や話の流れなどを、不自然に途切れ途切れにすること。
Easy Japanese Meaning
おおきめにざくざくときるように,ものをきる
Chinese (Simplified) Meaning
粗切;粗略地切 / 切成大块 / 切成段
Chinese (Traditional) Meaning
粗略地切割 / 切成大塊 / 隨意剁切
Korean Meaning
거칠게 자르다 / 토막내다 / 뚝뚝 썰다
Indonesian
memotong kasar / memotong menjadi potongan besar-besar / mencacah besar-besar
Vietnamese Meaning
chặt/cắt thành khúc to / chặt thô, không đều / xẻ ra từng khúc lớn
Tagalog Meaning
hiwain nang magaspang / hiwain sa malalaking piraso / pira-pirasuhin nang malalaki
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
