Last Updated:2026/01/10
Sentence
His face turned pale.
Chinese (Simplified) Translation
他的脸色变得发青。
Chinese (Traditional) Translation
他的臉色變得蒼白。
Korean Translation
그의 얼굴빛이 새파래졌다.
Indonesian Translation
Wajahnya menjadi pucat kebiruan.
Vietnamese Translation
Mặt anh ta xanh mét.
Tagalog Translation
Namutla ang mukha niya.
Quizzes for review
See correct answer
His face turned pale.
See correct answer
彼の顔色が真青になった。
Related words
真青
Hiragana
まっさお
Kanji
真っ青
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
真の青色。非常に濃い青色や、くすみのない純粋な青色を指す表現。 / (顔色などが)ひどく青ざめていること。恐怖・驚き・ショック・病気などで血の気が引いた状態をいう。
Easy Japanese Meaning
とてもあおい色やようすをあらわすこと。また、かおいろがあおくなること。
Chinese (Simplified) Meaning
深蓝色;碧蓝 / (脸色)苍白、惨白
Chinese (Traditional) Meaning
深藍色、非常藍 / 臉色蒼白、煞白
Korean Meaning
짙은 파란색 / 창백함
Indonesian
biru pekat; sangat biru / pucat pasi; sangat pucat (karena kaget, ketakutan, atau sakit)
Vietnamese Meaning
màu xanh thẫm, xanh đậm / (mặt mày) tái mét, xanh xám vì sợ hãi hay ốm yếu
Tagalog Meaning
malalim na asul / asul na asul / matinding kaputlaan (dahil sa takot o sakit)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
