Last Updated:2026/01/10
Sentence

There is a rumor of discord between them.

Chinese (Simplified) Translation

关于他们不和的传言正在流传。

Chinese (Traditional) Translation

他們之間不和的傳言正在流傳。

Korean Translation

그들 사이에 불화설이 퍼지고 있다.

Indonesian Translation

Beredar desas-desus bahwa mereka tidak akur.

Vietnamese Translation

Tin đồn về mối bất hòa giữa họ đang lan truyền.

Tagalog Translation

Kumakalat ang tsismis na hindi sila magkasundo.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼らの間に不仲説が広まっている。

See correct answer

There is a rumor of discord between them.

There is a rumor of discord between them.

See correct answer

彼らの間に不仲説が広まっている。

Related words

不仲説

Hiragana
ふなかせつ
Noun
Japanese Meaning
人間関係がうまくいっていないという説やうわさ / 表面的には仲が良さそうに見えるが、実際には対立や不和があるのではないかという見方
Easy Japanese Meaning
なかよさそうに見える人たちが、じつはけんかしているのではないかといううわさ
Chinese (Simplified) Meaning
对表面和睦、实则不和的关系的怀疑 / 关于当事人不睦的传闻或说法 / 认为好关系只是表象、实为意见不合的猜测
Chinese (Traditional) Meaning
認為看似關係良好其實不和的說法或傳聞 / 對某些人關係不睦的懷疑或推測 / 質疑表面和睦、實際不合的觀點
Korean Meaning
겉으로는 친해 보이지만 실제로는 불화가 있다는 설 / 특정 인물들 사이가 나쁘다는 의혹·소문 / 불화설
Vietnamese Meaning
tin đồn họ bất hòa / nghi vấn rạn nứt quan hệ dù bề ngoài hòa thuận / lời đồn quan hệ “bằng mặt không bằng lòng”
Tagalog Meaning
hinala na may alitan sa likod ng magandang pakitang-samahan / usap-usapan na hindi talaga magkasundo ang magkabilang panig / spekulasyon na ang ipinapakitang pagkakaayos ay kunwari lamang
What is this buttons?

There is a rumor of discord between them.

Chinese (Simplified) Translation

关于他们不和的传言正在流传。

Chinese (Traditional) Translation

他們之間不和的傳言正在流傳。

Korean Translation

그들 사이에 불화설이 퍼지고 있다.

Indonesian Translation

Beredar desas-desus bahwa mereka tidak akur.

Vietnamese Translation

Tin đồn về mối bất hòa giữa họ đang lan truyền.

Tagalog Translation

Kumakalat ang tsismis na hindi sila magkasundo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★