Last Updated:2026/01/10
Sentence
There are no words for the beauty of daybreak.
Chinese (Simplified) Translation
黎明的美无法用言语形容。
Chinese (Traditional) Translation
黎明的美麗無以言表。
Korean Translation
새벽의 아름다움은 말로 표현할 수 없습니다.
Indonesian Translation
Keindahan fajar tak terkatakan.
Vietnamese Translation
Vẻ đẹp của bình minh không thể diễn tả bằng lời.
Tagalog Translation
Walang salitang makapaglalarawan sa kagandahan ng bukang‑liwayway.
Quizzes for review
See correct answer
There are no words for the beauty of daybreak.
See correct answer
あけの美しさには言葉がありません。
Related words
あけ
Kanji
明け
Noun
in-compounds
Japanese Meaning
夜が明けること、または夜明けの時刻やその頃を指す語。転じて、ある期間や状態が終わること・明けた直後の時期を表すこともある。
Easy Japanese Meaning
ひがのぼってあかるくなるときや、あるきかんがおわったあとすぐのとき
Chinese (Simplified) Meaning
黎明;拂晓 / (用于复合词)某一时期的结束或刚结束之后 / (用于复合词)年、月、日等的开始
Chinese (Traditional) Meaning
黎明、破曉 / (在複合詞中)某期間的結束或剛結束後 / (在複合詞中)年、月、日等的開始
Korean Meaning
새벽 / (합성어에서) 기간의 끝이나 그 직후 / (합성어에서) 연·월·일 등의 시작
Indonesian
fajar / akhir suatu periode; tepat sesudahnya (dalam gabungan kata) / awal tahun/bulan/hari (dalam gabungan kata)
Vietnamese Meaning
bình minh; rạng đông / (trong từ ghép) khi vừa hết một khoảng thời gian; ngay sau đó / (trong từ ghép) khởi đầu/đầu (năm, tháng, ngày…)
Tagalog Meaning
bukang-liwayway / katapusan o kasunod ng isang panahon / simula ng taon, buwan, o araw
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
