Last Updated:2026/01/06
Sentence
Every morning, he has a habit of reciting the Heart Sutra.
Chinese (Simplified) Translation
他有每天早上念诵《般若心经》的习惯。
Chinese (Traditional) Translation
他每天早上都有誦念《般若心經》的習慣。
Korean Translation
매일 아침 그는 반야심경을 외우는 습관이 있습니다.
Vietnamese Translation
Mỗi sáng, anh ấy có thói quen tụng Bát-nhã Tâm Kinh.
Tagalog Translation
Tuwing umaga, ugali niyang isambit ang Heart Sutra.
Quizzes for review
See correct answer
Every morning, he has a habit of reciting the Heart Sutra.
Every morning, he has a habit of reciting the Heart Sutra.
See correct answer
毎朝、彼は般若心經を唱える習慣があります。
Related words
般若心經
Hiragana
はんにゃしんぎょう
Kanji
般若心経
Proper noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
(Buddhism) Kyūjitai form of 般若心経 (“Heart Sutra”)
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうの、とてもみじかいおきょうのなまえ。こころについてかかれたきょう。
Chinese (Simplified) Meaning
日语旧字体的“般若心经”写法 / 佛教经典《般若心经》
Chinese (Traditional) Meaning
佛教經典《心經》,即《般若波羅蜜多心經》。 / (日語)「般若心経」的舊字體寫法。
Korean Meaning
‘반야심경’의 일본어 구자체 표기 / 불교 경전 ‘반야심경’의 일본 구자체 표기
Vietnamese Meaning
Dạng chữ Kyūjitai của 般若心経 “Bát Nhã Tâm Kinh” / “Bát Nhã Tâm Kinh”, bài kinh ngắn của Phật giáo Đại thừa
Tagalog Meaning
Lumang baybay (Kyūjitai) ng 'Heart Sutra' sa wikang Hapon / 'Sutra ng Puso' ng Budismo
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
