Last Updated:2026/01/06
Sentence
She was working in the rice field, wearing a straw hat.
Chinese (Simplified) Translation
她戴着一顶斗笠,在稻田里干活。
Chinese (Traditional) Translation
她戴著市女笠,在稻田裡工作。
Korean Translation
그녀는 짚모자를 쓰고 논에서 일하고 있었다.
Vietnamese Translation
Cô ấy đội chiếc nón rơm và đang làm việc trên đồng lúa.
Tagalog Translation
Suot niya ang isang ichimegasa habang nagtatrabaho siya sa palayan.
Quizzes for review
See correct answer
She was working in the rice field, wearing a straw hat.
See correct answer
彼女はいちめがさをかぶって、田んぼで働いていました。
Related words
いちめがさ
Kanji
市女笠
Noun
Japanese Meaning
平安時代以降、公家の女性や町の女などが用いた円錐形の深い編み笠。顔を隠すために布を垂らして用いることもあった。
Easy Japanese Meaning
むかしのまちで、おんなのひとがかぶった、つばのひろいわらでできたぼうし
Chinese (Simplified) Meaning
女子用草帽 / 日本古代贵族女性戴的斗笠 / 带帷幕的宽檐草帽
Chinese (Traditional) Meaning
日本傳統女性用的草笠 / 平安時期貴族女子佩戴的圓形草帽,常附垂紗
Korean Meaning
일본 전통 여성용 밀짚모자 / 여성용 밀짚모자
Vietnamese Meaning
nón rơm của phụ nữ / nón rộng vành kèm màn che của phụ nữ quý tộc Nhật xưa
Tagalog Meaning
sumbrerong dayami ng babae / tradisyonal na sumbrerong dayami ng Hapon para sa babae
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
