Last Updated:2026/01/10
Sentence
After a long run, he sat on a park bench to take a breather.
Chinese (Simplified) Translation
他长跑后,为了喘口气坐在公园的长椅上。
Chinese (Traditional) Translation
他在長跑後,坐在公園的長椅上喘了口氣。
Korean Translation
그는 긴 달리기를 한 뒤 숨을 돌리기 위해 공원 벤치에 앉았다.
Indonesian Translation
Setelah lari panjang, dia duduk di bangku taman untuk mengambil napas.
Vietnamese Translation
Sau một buổi chạy dài, anh ấy ngồi trên băng ghế trong công viên để nghỉ lấy hơi.
Tagalog Translation
Pagkatapos ng mahabang pagtakbo, umupo siya sa isang bangko sa parke para makahinga.
Quizzes for review
See correct answer
After a long run, he sat on a park bench to take a breather.
After a long run, he sat on a park bench to take a breather.
See correct answer
彼は長いランニングの後で、いきつぎをするために公園のベンチに座った。
Related words
いきつぎ
Kanji
息継ぎ
Verb
Japanese Meaning
呼吸を整えるために一時的に息を吸ったり吐いたりすること / 続けて行う動作の合間に短く休むこと
Easy Japanese Meaning
いきをいったんとめてから またはじめること。すこしだけやすんで またいきをすること。
Chinese (Simplified) Meaning
喘口气 / (游泳/唱歌等时)换气 / 稍作休息
Chinese (Traditional) Meaning
在游泳或歌唱時換氣 / 暫停一下喘口氣 / 在語句間進行短暫呼吸
Korean Meaning
숨을 돌리다 / 숨을 고르다 / (수영·노래에서) 호흡을 하다
Indonesian
mengambil napas / berhenti sejenak untuk bernapas / mengatur napas (mis. saat berenang/bernyanyi)
Vietnamese Meaning
lấy hơi / nghỉ lấy hơi / hít thở lấy sức
Tagalog Meaning
huminga sandali / magpahinga saglit / huminga sa pagitan (pag-awit/paglangoy)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
