Last Updated:2026/01/10
Sentence
She never forgets her girlish mind and looks at things with a pure heart.
Chinese (Simplified) Translation
她总是不忘少女的心,以纯净的心看待事物。
Chinese (Traditional) Translation
她總是沒有忘記少女的心,以純真的心看待事物。
Korean Translation
그녀는 항상 소녀 같은 마음을 잊지 않고, 순수한 마음으로 사물을 보고 있습니다.
Indonesian Translation
Dia selalu tak melupakan hati gadisnya, dan memandang segala sesuatu dengan hati yang murni.
Vietnamese Translation
Cô ấy luôn giữ mãi trái tim của một cô gái và nhìn mọi việc bằng tấm lòng trong sáng.
Tagalog Translation
Palagi niyang pinananatili ang pusong dalaga at tinitingnan ang mga bagay nang may dalisay na puso.
Quizzes for review
See correct answer
She never forgets her girlish mind and looks at things with a pure heart.
She never forgets her girlish mind and looks at things with a pure heart.
See correct answer
彼女はいつも娘心を忘れずに、純粋な心で物事を見ています。
Related words
娘心
Hiragana
むすめごころ
Noun
Japanese Meaning
乙女のような純粋で繊細な心情を指す表現 / 若い娘特有の、恋やおしゃれなどに対する初々しく揺れやすい感情 / 理屈より感性や気分が先立つ、少女らしい心理や気持ち / 大人から見たときの、少女のデリケートで傷つきやすい内面世界
Easy Japanese Meaning
わかくてまだおとこの人にうとい女の子の、すなおでけがれのない気もち
Chinese (Simplified) Meaning
少女心 / 女孩般的心思 / 少女般的纯真
Chinese (Traditional) Meaning
少女心 / 女孩的純真心境 / 少女般的天真心思
Korean Meaning
소녀의 마음 / 소녀다운 순수함 / 소녀다운 감성
Vietnamese Meaning
tâm hồn thiếu nữ / tâm tính của cô gái trẻ / sự hồn nhiên trong sáng của thiếu nữ
Tagalog Meaning
puso ng dalaga / isip-dalaga / kainosang-dalaga
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
