Last Updated:2026/01/06
Sentence
The sun rose, and the room became bright.
Chinese (Simplified) Translation
太阳升起了,房间变亮了。
Chinese (Traditional) Translation
太陽升起,房間變亮了。
Korean Translation
해가 떠서 방이 밝아졌다.
Vietnamese Translation
Mặt trời mọc, căn phòng sáng lên.
Tagalog Translation
Sumikat ang araw at naging maliwanag ang silid.
Quizzes for review
See correct answer
The sun rose, and the room became bright.
See correct answer
お日様が昇って、部屋が明るくなった。
Related words
お日様
Hiragana
おひさま
Noun
childish
feminine
Japanese Meaning
太陽を親しみを込めて言う語。特に子供や女性が用いることが多い。
Easy Japanese Meaning
こどもや女のひとがよくつかう、たいようをていねいによぶことば
Chinese (Simplified) Meaning
太阳(多用于女性或儿童语气) / 太阳公公(拟人化称呼)
Chinese (Traditional) Meaning
太陽(帶有敬語或童稚語氣的稱呼) / 太陽公公(兒語、擬人化稱呼)
Korean Meaning
해님 / 태양(을 높여 부르는 말)
Vietnamese Meaning
mặt trời / ông mặt trời (cách nói trẻ em/thân mật)
Tagalog Meaning
ang araw (magalang o pambatang tawag) / si Araw; “Mister Sun” (personipikadong tawag)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
