Last Updated:2026/01/06
Sentence
Sometimes it's difficult to distinguish between good and evil.
Chinese (Simplified) Translation
有时很难区分善恶。
Chinese (Traditional) Translation
有時候很難分辨善惡。
Korean Translation
선악을 구별하는 것은 때로 어렵다.
Vietnamese Translation
Đôi khi khó phân biệt thiện và ác.
Tagalog Translation
Minsan mahirap tukuyin ang pagkakaiba ng mabuti at masama.
Quizzes for review
See correct answer
Sometimes it's difficult to distinguish between good and evil.
Sometimes it's difficult to distinguish between good and evil.
See correct answer
善悪の区別をつけることは時に難しい。
Related words
善悪
Hiragana
ぜんあく
Noun
Japanese Meaning
善いことと悪いこと。また、その両方の区別。 / 倫理的・道徳的な価値判断の基準となる「善」と「悪」の概念。
Easy Japanese Meaning
よいこととわるいことのちがい。またはよいこととわるいことのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
善与恶 / 道德上的好与坏 / 善恶的判断
Chinese (Traditional) Meaning
善惡 / 道德上的善與惡
Korean Meaning
선과 악 / 선악 / 도덕적 선과 악
Vietnamese Meaning
cái thiện và cái ác / thiện ác / điều thiện và điều ác
Tagalog Meaning
kabutihan at kasamaan / mabuti at masama
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
