Last Updated:2026/01/06
Sentence
Please read the front matter of this book before starting to read the main text.
Chinese (Simplified) Translation
请在开始阅读正文之前先阅读本书的前言。
Chinese (Traditional) Translation
請先閱讀本書的前言,然後再開始閱讀正文。
Korean Translation
이 책의 머리말을 읽은 다음에 본문을 읽기 시작해 주세요.
Vietnamese Translation
Vui lòng đọc lời nói đầu của cuốn sách này trước khi bắt đầu đọc phần nội dung.
Tagalog Translation
Mangyaring basahin muna ang paunang salita ng aklat na ito bago simulan ang pagbabasa ng pangunahing teksto.
Quizzes for review
See correct answer
Please read the front matter of this book before starting to read the main text.
Please read the front matter of this book before starting to read the main text.
See correct answer
この本のまえづけを読んでから、本文を読み始めてください。
Related words
まえづけ
Kanji
前付け
Noun
Japanese Meaning
本の本文の前に置かれる部分。序文や凡例、目次など。
Easy Japanese Meaning
本のさいしょにある、タイトルやもくじなどのまえのぶぶんのこと
Chinese (Simplified) Meaning
书前部分(正文之前的内容) / 前置部分(出版物开头的导入性材料)
Chinese (Traditional) Meaning
書籍或出版物在正文前的前置部分 / 包含扉頁、版權頁、目錄、序言等的書前內容
Korean Meaning
책이나 문서의 본문 앞에 배치되는 서문·목차·표제지 등 도입부 / 출판물의 권두에 실리는 본문 이전의 구성 요소들
Vietnamese Meaning
phần đầu sách (các trang mở đầu trước nội dung chính) / phần mở đầu của ấn phẩm (lời nói đầu, mục lục, trang tiêu đề…)
Tagalog Meaning
paunang bahagi ng aklat / pambungad na nilalaman / panimulang materyal
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
