Because I was told that an important client would call for confirmation at seven in the morning, I went to bed after setting both the alarm clock and my mobile phone just in case.
因为突然被告知重要客户会在早上七点打电话确认,所以我以防万一把闹钟和手机都设好才睡觉。
因為突然被告知重要的交易對象會在上午七點打來確認電話,所以我為了以防萬一把鬧鐘和手機都設定好了才去睡覺。
갑자기 중요한 거래처에서 오전 7시에 확인 전화가 온다고 해서, 혹시 몰라 자명종과 휴대폰 둘 다 맞춰 놓고 잤다.
Vì được báo rằng một đối tác quan trọng sẽ gọi xác nhận vào lúc 7 giờ sáng, nên để đề phòng tôi đã đặt cả đồng hồ báo thức và chuông điện thoại rồi đi ngủ。
Sinabihan akong biglang tatawag ang isang mahalagang kliyente ng alas-siyete ng umaga para magkumpirma, kaya para sigurado ay itinakda ko ang parehong alarm at ang cellphone bago matulog.
Quizzes for review
Because I was told that an important client would call for confirmation at seven in the morning, I went to bed after setting both the alarm clock and my mobile phone just in case.
Because I was told that an important client would call for confirmation at seven in the morning, I went to bed after setting both the alarm clock and my mobile phone just in case.
急に重要な取引先から午前七時に確認の電話が入ると言われたので、念のため目覚ましと携帯の両方をセットして寝た。
Related words
目覚まし
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
