Last Updated:2026/01/10
C1
Sentence

Because he frequently looked away, he missed the essence of the discussion and ultimately arrived at the wrong conclusion.

Chinese (Simplified) Translation

他因为经常分心,忽视了讨论的本质,最终得出了错误的结论。

Chinese (Traditional) Translation

由於他常常分心,忽視了討論的核心,最終得出了錯誤的結論。

Korean Translation

그가 딴곳을 자주 바라본 탓에 논의의 본질을 놓쳐 결국 잘못된 결론에 이르렀다.

Indonesian Translation

Karena perhatiannya sering teralihkan, dia melewatkan inti perdebatan dan akhirnya sampai pada kesimpulan yang keliru.

Vietnamese Translation

Vì anh ấy thường xuyên xao nhãng nên đã bỏ sót bản chất của cuộc tranh luận và cuối cùng đi đến kết luận sai lầm.

Tagalog Translation

Dahil madalas siyang naglilihis ng tingin, hindi niya napansin ang tunay na diwa ng diskusyon at sa huli ay napunta siya sa maling konklusyon.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼の余所見が多かったため、議論の本質を見落としてしまい、最終的に誤った結論に至った。

See correct answer

Because he frequently looked away, he missed the essence of the discussion and ultimately arrived at the wrong conclusion.

Because he frequently looked away, he missed the essence of the discussion and ultimately arrived at the wrong conclusion.

See correct answer

彼の余所見が多かったため、議論の本質を見落としてしまい、最終的に誤った結論に至った。

Related words

余所見

Hiragana
よそみ
Noun
Japanese Meaning
よそ見する;何か他のものを見る/何か他のものを見ているふりをする/外から見る;他の人の視点
Easy Japanese Meaning
いま目の前のことを見ずに、べつのほうをぼんやり見ること
Chinese (Simplified) Meaning
看向别处 / 佯装看向别处 / 他人视角
Chinese (Traditional) Meaning
看向別處;不專心的視線 / 假裝看向別處以迴避 / 外人的目光;旁觀者的視角
Korean Meaning
한눈팔기 / 딴청 / 타인의 시선
Indonesian
melihat ke tempat lain; tidak memperhatikan / berpura-pura melihat hal lain / pandangan orang luar; perspektif orang lain
Vietnamese Meaning
lơ đễnh nhìn chỗ khác / giả vờ nhìn chỗ khác / cái nhìn của người ngoài
Tagalog Meaning
pagtingin sa ibang direksiyon / pagpapanggap na tumitingin sa iba / pananaw ng iba
What is this buttons?

Because he frequently looked away, he missed the essence of the discussion and ultimately arrived at the wrong conclusion.

Chinese (Simplified) Translation

他因为经常分心,忽视了讨论的本质,最终得出了错误的结论。

Chinese (Traditional) Translation

由於他常常分心,忽視了討論的核心,最終得出了錯誤的結論。

Korean Translation

그가 딴곳을 자주 바라본 탓에 논의의 본질을 놓쳐 결국 잘못된 결론에 이르렀다.

Indonesian Translation

Karena perhatiannya sering teralihkan, dia melewatkan inti perdebatan dan akhirnya sampai pada kesimpulan yang keliru.

Vietnamese Translation

Vì anh ấy thường xuyên xao nhãng nên đã bỏ sót bản chất của cuộc tranh luận và cuối cùng đi đến kết luận sai lầm.

Tagalog Translation

Dahil madalas siyang naglilihis ng tingin, hindi niya napansin ang tunay na diwa ng diskusyon at sa huli ay napunta siya sa maling konklusyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★