Last Updated:2026/01/06
Sentence
He hugged her as if he was embracing her.
Chinese (Simplified) Translation
他像要把她搂进怀里一样抱住了她。
Chinese (Traditional) Translation
他像要把她捧在懷裡似地緊緊抱住她。
Korean Translation
그는 그녀를 껴안듯이 끌어안았다.
Vietnamese Translation
Anh ấy ôm cô ấy như muốn ôm thật chặt.
Tagalog Translation
Mahigpit niyang niyakap siya.
Quizzes for review
See correct answer
He hugged her as if he was embracing her.
See correct answer
彼は彼女をうだくように抱きしめた。
Related words
うだく
Kanji
抱く
Verb
Japanese Meaning
抱きしめる / 胸にいだく / 愛情や好意をもって接する
Easy Japanese Meaning
人をうでの中にぎゅっとだくことをあらわす古いことば
Chinese (Simplified) Meaning
拥抱 / 抱住 / 搂抱
Chinese (Traditional) Meaning
擁抱 / 抱住 / 懷抱
Korean Meaning
껴안다 / 포옹하다 / 품에 안다
Vietnamese Meaning
ôm / ôm ấp / ghì ôm
Tagalog Meaning
yakapin / yumapos / mapalapit ang loob sa isang tao
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
