Last Updated:2026/01/10
Sentence
She held the baby in her arms and sang a gentle song.
Chinese (Simplified) Translation
她抱着婴儿,温柔地唱着歌。
Chinese (Traditional) Translation
她抱著嬰兒,輕聲唱著歌。
Korean Translation
그녀는 아기를 꼭 껴안고 부드럽게 노래를 불렀다.
Indonesian Translation
Dia memeluk bayi itu dan menyanyikan lagu dengan lembut.
Vietnamese Translation
Cô ấy ôm em bé vào lòng và nhẹ nhàng hát ru.
Tagalog Translation
Yinakap niya ang sanggol at marahang kumanta.
Quizzes for review
See correct answer
She held the baby in her arms and sang a gentle song.
See correct answer
彼女は赤子を抱きしめて、優しく歌を歌った。
Related words
赤子
Hiragana
あかご / せきし
Noun
literary
Japanese Meaning
赤ん坊。乳児。あかご。 / (文語的表現)天子の民。帝の民。
Easy Japanese Meaning
とてもちいさいこどもをさすことばで、むかしはみんしゅうのいみもあった
Chinese (Simplified) Meaning
婴儿 / (文言)皇帝的臣民、百姓
Chinese (Traditional) Meaning
嬰兒 / 乳兒 / (文言)皇帝的臣民、百姓
Korean Meaning
아기, 영아 / (문어) 황제의 신민
Indonesian
bayi / rakyat kaisar (sastra)
Vietnamese Meaning
trẻ sơ sinh; em bé / (văn chương) con dân của hoàng đế; thần dân
Tagalog Meaning
sanggol / mga sakop ng emperador (pampanitikan)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
