Last Updated:2026/01/06
Sentence
I offered offertory sakaki-tree branches at the shrine.
Chinese (Simplified) Translation
在神社奉纳了玉串。
Chinese (Traditional) Translation
在神社獻上了玉串。
Korean Translation
신사에서 다마구시를 봉납했습니다.
Vietnamese Translation
Tôi đã dâng tamagushi tại đền thờ.
Tagalog Translation
Nag-alay ako ng tamagushi sa isang Shinto na dambana.
Quizzes for review
See correct answer
I offered offertory sakaki-tree branches at the shrine.
See correct answer
神社で玉串を奉納しました。
Related words
玉串
Hiragana
たまぐし
Noun
Japanese Meaning
神道の祭礼で、神前にささげる榊の枝。白い紙垂や布を付ける。玉串料などの形で金銭をささげる場合にも用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
かみさまにいのるときに じんじゃで てにもつ さかきのえだや かざり
Chinese (Simplified) Meaning
神道祭祀中供奉的榊树枝 / 用于神社仪式的供献枝(多为榊) / 祭神用的枝条供物
Chinese (Traditional) Meaning
神道祭祀中奉上的榊樹枝供物 / 綴有紙垂的榊枝,用於向神明奉獻
Korean Meaning
신도 제례에서 신에게 바치는 사카키나무 가지 / 사카키 가지에 종이 장식을 붙인 제물
Vietnamese Meaning
cành sakaki dâng cúng (Thần đạo) / lễ vật cúng tế bằng cành sakaki
Tagalog Meaning
sanga ng sakaki na iniaalay sa ritwal (Shinto) / handog na sanga sa dambanang Shinto / ritwal na alay na sanga ng sakaki
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
