Last Updated:2026/01/06
Sentence
It is Masako's habit to read a book every night when it becomes midnight.
Chinese (Simplified) Translation
正子每晚,一到变成正子就有读书的习惯。
Chinese (Traditional) Translation
正子每晚一到就會看書,這是她的習慣。
Korean Translation
마사코는 매일 밤, 마사코가 되면 책을 읽는 것이 습관입니다.
Vietnamese Translation
Masako mỗi tối、、khi trở thành Masako thì cô ấy có thói quen đọc sách。。
Tagalog Translation
Si Masako ay may gawi na magbasa ng libro tuwing gabi.
Quizzes for review
See correct answer
It is Masako's habit to read a book every night when it becomes midnight.
It is Masako's habit to read a book every night when it becomes midnight.
See correct answer
正子は毎晩、正子になると本を読むのが習慣です。
Related words
正子
Hiragana
しょうし
Noun
rare
Japanese Meaning
正子: 日本語の女性の名前。まさこと読むことが多い。 / 正子: 古語で「真夜中」「夜のちょうど半分」を表すことがある(きわめて稀な用法)。
Easy Japanese Meaning
まよなかのことをいう、むかしのことばです。いまはあまりつかいません。
Chinese (Simplified) Meaning
午夜 / 子夜 / 夜半(十二点整)
Chinese (Traditional) Meaning
午夜(罕用) / 子夜 / 半夜十二點
Korean Meaning
자정 / 한밤중
Vietnamese Meaning
nửa đêm / đúng 0 giờ (giữa đêm)
Tagalog Meaning
hatinggabi / gitna ng gabi / alas-dose ng gabi
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
