Last Updated:2026/01/06
Sentence
Pregnant women are recommended to take folic acid for the health of their baby.
Chinese (Simplified) Translation
建议孕妇摄取叶酸以保护胎儿的健康。
Chinese (Traditional) Translation
建議孕婦為了嬰兒的健康攝取葉酸。
Korean Translation
임신 중인 여성은 아기의 건강을 위해 엽산을 섭취하는 것이 권장됩니다.
Vietnamese Translation
Phụ nữ mang thai được khuyên nên bổ sung axit folic để bảo vệ sức khỏe của thai nhi.
Tagalog Translation
Inirerekomenda na ang mga buntis ay uminom ng folic acid para sa kalusugan ng sanggol.
Quizzes for review
See correct answer
Pregnant women are recommended to take folic acid for the health of their baby.
Pregnant women are recommended to take folic acid for the health of their baby.
See correct answer
妊娠中の女性は、赤ちゃんの健康のために葉酸を摂取することが推奨されています。
Related words
葉酸
Hiragana
ようさん
Noun
Japanese Meaning
葉酸:ビタミンB群の一種で、特にビタミンB9とも呼ばれる。細胞分裂やDNA合成、赤血球の形成などに不可欠な水溶性ビタミン。妊娠中の女性にとって胎児の正常な発育を助ける重要な栄養素。
Easy Japanese Meaning
からだのけっかんやあかちゃんのはったつにひつような、ビタミンのひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
叶酸 / 维生素B9 / 一种水溶性维生素,参与核酸合成与细胞分裂
Chinese (Traditional) Meaning
維生素B9;一種水溶性維生素,參與DNA與RNA合成及胺基酸代謝 / 生化反應的輔酶前體,促進細胞分裂與紅血球生成
Korean Meaning
엽산 / 비타민 B9 / DNA 합성과 세포 분열에 필요한 수용성 비타민
Vietnamese Meaning
axit folic / vitamin B9
Tagalog Meaning
asidong foliko; bitamina B9 / folate; natural na anyo ng bitamina B9
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
