Last Updated:2026/01/06
Sentence
I heard the croaking of the rain frog and felt the arrival of spring.
Chinese (Simplified) Translation
听到了雨蛙的鸣叫,感受到了春天的到来。
Chinese (Traditional) Translation
聽到雨蛙的鳴叫聲,感覺到春天的來臨。
Korean Translation
청개구리 울음소리가 들려 봄이 찾아온 것을 느꼈습니다.
Vietnamese Translation
Nghe tiếng ếch cây kêu, tôi cảm nhận được sự đến của mùa xuân.
Tagalog Translation
Narinig ko ang huni ng mga palaka, at naramdaman ko ang pagdating ng tagsibol.
Quizzes for review
See correct answer
I heard the croaking of the rain frog and felt the arrival of spring.
I heard the croaking of the rain frog and felt the arrival of spring.
See correct answer
雨蛙の鳴き声が聞こえてきて、春の訪れを感じました。
Related words
雨蛙
Hiragana
あまがえる
Noun
abbreviation
alt-of
broadly
Japanese Meaning
雨の降るとき、または雨の多い季節に鳴くことで知られる小型のカエル。特に日本雨蛙(ニホンアマガエル)を指すことが多い。 / 転じて、のどかな田園風景や雨の情緒を象徴する存在として文学や俳句などで用いられる語。
Easy Japanese Meaning
みどりいろでちいさいかえるのなまえで、にほんにいるあまがえるのこと
Chinese (Simplified) Meaning
日本树蛙 / (泛称)树蛙科动物
Chinese (Traditional) Meaning
日本樹蛙(日本雨蛙) / 樹蛙科的蛙類
Korean Meaning
일본 청개구리 / 청개구리과 동물
Vietnamese Meaning
ếch cây Nhật Bản (Hyla japonica) / (mở rộng) ếch cây, thuộc họ Ếch cây (Hylidae)
Tagalog Meaning
Hapones na palakang-puno / Kasapi ng pamilyang Hylidae (hylid)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
