Last Updated:2026/01/06
Sentence
I have been communicating with him for a long time.
Chinese (Simplified) Translation
我与他往来已久。
Chinese (Traditional) Translation
我和他往來已久。
Korean Translation
그와는 오랫동안 교류해 왔다.
Vietnamese Translation
Tôi đã giữ liên lạc với anh ấy trong một thời gian dài.
Tagalog Translation
Matagal na akong nakikipag-ugnayan sa kanya.
Quizzes for review
See correct answer
I have been communicating with him for a long time.
See correct answer
彼とは長い間つうこうしている。
Related words
つうこう
Kanji
通交 / 通好 / 通行 / 通校 / 通航
Verb
Japanese Meaning
人や物などがある場所から別の場所へ移動すること。交通すること。 / 人と人、国と国などが、お互いに行き来して付き合いを持つこと。交流すること。 / 船舶や航空機などが、一定の航路・空路を行き来すること。 / 学校へ通うこと。通学すること。
Easy Japanese Meaning
ひとやくるまなどがみちやうみをとおっていききすること
Chinese (Simplified) Meaning
交好 / 通行或通航 / 往返上学
Chinese (Traditional) Meaning
與他國或他人建立並維持友好關係 / 通行或通航 / 往返學校(上學、放學)
Korean Meaning
통행하다 / 통학하다 / 통교하다(우호 관계를 맺다)
Vietnamese Meaning
đi lại, lưu thông / giao thiệp, giao hảo / đi học hằng ngày
Tagalog Meaning
dumaan / magbiyahe papasok sa paaralan araw-araw / maglayag o lumipad sa itinakdang ruta
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
