Last Updated:2026/01/05
Sentence
By three in the afternoon I always get hungry, so I carry a light snack.
Chinese (Simplified) Translation
下午三点一到就会饿,所以我随身带着些轻便的零食。
Chinese (Traditional) Translation
到了下午三點,我總會不由自主地肚子餓,所以會隨身帶著一些輕食。
Korean Translation
오후 세 시가 되면 괜히 배가 고파서 가벼운 간식을 가지고 다닌다.
Vietnamese Translation
Vào khoảng ba giờ chiều, tôi thường cảm thấy đói nên mang theo đồ ăn nhẹ.
Tagalog Translation
Pagdating ng alas-tres ng hapon, madalas akong magutom kaya nagdadala ako ng magaan na meryenda.
Quizzes for review
See correct answer
By three in the afternoon I always get hungry, so I carry a light snack.
By three in the afternoon I always get hungry, so I carry a light snack.
See correct answer
午後三時になると、ついおなかがすくので、軽いおやつを持ち歩いている。
Related words
おなかがすく
Kanji
お腹が空く
Verb
Japanese Meaning
空腹になること / 食べ物を欲する状態になること
Easy Japanese Meaning
しばらくたべていなくて、たべものがほしくなるようす
Chinese (Simplified) Meaning
变得饥饿 / 感到饥饿 / 肚子饿了
Chinese (Traditional) Meaning
變得肚子餓 / 感到飢餓 / 肚子餓了
Korean Meaning
배가 고파지다 / 허기가 지다 / 출출해지다
Vietnamese Meaning
đói bụng / trở nên đói / cảm thấy đói
Tagalog Meaning
magutom / kumalam ang tiyan / makaramdam ng gutom
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
