Last Updated:2026/01/06
Sentence
He is always chasing the latest fashion, worrying about keeping up appearances.
Chinese (Simplified) Translation
他在意世俗眼光,总是追逐最新的时尚潮流。
Chinese (Traditional) Translation
他很在意別人的眼光,總是追求最新的時尚。
Korean Translation
그는 체면을 신경 써서 항상 최신 패션을 쫓고 있습니다.
Vietnamese Translation
Anh ấy để ý tới thể diện nên luôn chạy theo những mốt thời trang mới nhất.
Tagalog Translation
Nag-aalala siya sa kung ano ang iniisip ng iba, kaya palagi niyang hinahabol ang pinakabagong uso sa pananamit.
Quizzes for review
See correct answer
He is always chasing the latest fashion, worrying about keeping up appearances.
He is always chasing the latest fashion, worrying about keeping up appearances.
See correct answer
彼は世間体を気にして、常に最新のファッションを追いかけています。
Related words
世間体
Hiragana
せけんてい
Noun
Japanese Meaning
世間一般の人に対する体裁や評価。外部からどう見られるかという観点からの、名誉や評判。
Easy Japanese Meaning
まわりの人からどう見られるかを気にする気持ちや、外から見たその人のイメージ
Chinese (Simplified) Meaning
公众形象 / 体面、脸面 / 礼数上的得体
Chinese (Traditional) Meaning
社會眼中的形象與體面 / 門面、面子 / 顧及公眾觀感的正派名聲
Korean Meaning
체면 / 사회적 이미지·평판 / 체면치레
Vietnamese Meaning
thể diện, mặt mũi trước xã hội / hình ảnh, danh tiếng trước công chúng / sự đứng đắn, đúng mực theo chuẩn mực xã hội
Tagalog Meaning
pampublikong imahe / tingin ng lipunan / pagpapanatili ng kagalang-galang na anyo
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
