Last Updated:2026/01/10
Sentence
The First Lady can also be said to be a symbol of the country.
Chinese (Simplified) Translation
第一夫人可以说是国家的象征。
Chinese (Traditional) Translation
第一夫人可以說是國家的象徵。
Korean Translation
영부인은 국가의 상징이라고도 할 수 있습니다.
Indonesian Translation
Ibu Negara dapat dikatakan sebagai simbol negara.
Vietnamese Translation
Đệ nhất phu nhân có thể được coi là biểu tượng của quốc gia.
Tagalog Translation
Ang Unang Ginang ay maaaring ituring na simbolo ng bansa.
Quizzes for review
See correct answer
The First Lady can also be said to be a symbol of the country.
The First Lady can also be said to be a symbol of the country.
See correct answer
ファーストレディは国の象徴とも言えます。
Related words
ファーストレディ
Hiragana
ふぁあすとれでぃ
Noun
Japanese Meaning
大統領や国家元首の妻を指す敬称 / ある分野・組織で中心的・象徴的な女性的存在を指す比喩的表現
Easy Japanese Meaning
くにのだいとうりょうやしゅしょうなどのおっとをもつおくさん
Chinese (Simplified) Meaning
国家元首的妻子 / 特指美国总统的妻子 / (引申)某领域的领军女性
Chinese (Traditional) Meaning
第一夫人 / 總統夫人 / 國家元首或政府首長的妻子
Korean Meaning
국가 원수(특히 대통령)의 배우자인 여성; 영부인 / 지역·기관의 최고 지도자 배우자에게 붙이는 칭호
Indonesian
Ibu Negara / istri presiden atau kepala negara
Vietnamese Meaning
đệ nhất phu nhân / vợ của tổng thống hoặc nguyên thủ quốc gia
Tagalog Meaning
Unang Ginang / Asawa ng pangulo ng bansa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
