Last Updated:2026/01/06
Sentence
He eats meals like sake lees and rice bran every day.
Chinese (Simplified) Translation
他每天都在吃着糟糠般的食物。
Chinese (Traditional) Translation
他每天都吃像糟糠一樣的食物。
Korean Translation
그는 매일 소박한 음식을 먹고 있습니다.
Vietnamese Translation
Anh ấy hàng ngày ăn những bữa ăn thô sơ như bã rượu và cám gạo.
Tagalog Translation
Kumakain siya araw-araw ng payak na pagkain.
Quizzes for review
See correct answer
He eats meals like sake lees and rice bran every day.
See correct answer
彼は糟糠のような食事を毎日食べています。
Related words
糟糠
Hiragana
そうこう
Noun
literally
Japanese Meaning
酒かすと米ぬか。転じて、つまらないもの。
Easy Japanese Meaning
こめをつくるときに出るのこりかすで、とてもやすくてたいせつにされないもの
Chinese (Simplified) Meaning
酒糟与米糠;粗食 / 比喻无价值的东西、糟粕
Chinese (Traditional) Meaning
酒糟與米糠 / 無價值之物
Korean Meaning
술지게미와 쌀겨 / 하찮은 것
Vietnamese Meaning
bã rượu và cám gạo (nghĩa đen) / thứ vô giá trị, đồ bỏ đi (nghĩa bóng)
Tagalog Meaning
latak ng sake at darak ng bigas / bagay na walang halaga / tira-tirang walang silbi
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
